Скандинавские каникулы: автостопом до КопенгагенаПоскольку в Норвегию я прилетел самолетом, а до самого Осло добрался на автобусе, то настоящие приключения должны были начаться для меня несколькими днями позже.

Дело в том, что половину всех сотен километров в Скандинавии я запланировал проехать автостопом и преодолеть таким способом расстояние между Осло и Копенгагеном.

Дорога эта проходит через второй и третий по величине (после Стокгольма) шведскх города, в которых я просто обязан был остановиться как человек, который интересуется Швецией и изучает шведский язык. Теперь Гетеборг и Мальме из фильмов, учебников, картинок я просто смогу почувствовать на ощупь.

Конечно, я мог купить билеты на поезд или автобус сначала до Гетеборга, затем — до Мальме, откуда уже рукой подать до Копенгагена. Но дело здесь опять же не в деньгах, если я и так выбрался так далеко от дома.

Да, путешествовать автостопом — это бесплатно, но главное — непредсказуемо.

Нельзя же отказывать себе в такой порции адреналина. В правильности такого решения я фактически не сомневался, хотя раньше путешествовал автостопом лишь раз (Львов-Киев-Львов) и тогда это было в компании с подругой. Значит, сегодняшний весенний день может стать для меня историческим или же как раз наоборот.

Сейчас уже позднее утро. Мой суточный билет на общественный транспорт Осло до сих пор действителен с предыдущего дня, поэтому на метро добираюсь до конечной станции в нужном направлении. «Как найти дорогу, которая ведет к Швеции?», — буквально так и спрашиваю у норвежки, которая пробегает мимо.

«Хэй, ты планируешь ехать туда автостопом?», — улыбчиво догадывается она, показывает нужное направление и желает успеха на трассе. А это как раз то, на чем держится автостоп. За несколько минут трассу мне уже видно и слышно.

Неподалеку от заправки нахожу что-то вроде не очень используемой автобусной остановки. Главное, что здесь есть место съехать на обочину, если найдутся желающие меня подобрать.

Перелет из Варшавы в небольшой аэропорт возле Осло длился два часа.

Два часа назад в Варшаве был мокрый снег, холодный ветер и минимальная видимость на взлетной полосе. А из окошка самолета Норвегия кажется абсолютной тому противоположностью. Сначала солнце вводит в заблуждение — было обеденное время и создавалось впечатление, что вчера здесь началась весна.

Сухой ветерок, умеренное количество снега и голубое-голубое скандинавское небо. Но с заходом становится понятно, что с весенней одеждой спешить здесь еще не стоит. По дороге в Осло нельзя оторвать глаз от окна.

Восхищает большое количество тоннелей и скалистых выступлений с обеих сторон дороги, умеренная гористость, небольшое количество мелких населенных пунктов и люди, которые ходят на лыжах и прокладывают свою тропу вдоль и поперек заснеженных полей.

В точно определенное время автобус приезжает в Осло.

На сегодня для счастья автору этих строк достаточно самого этого факта. На улицах города, как и ожидалось, многонациональное разнообразие людей, немного мусора и замерзших сугробов снега. Трое девушек любезно объясняют, как найти станцию метро (тунельбане), купить билет и сесть на поезд в нужном направлении.

Даже обладая этой информацией, в новом городе всегда интересно расспрашивать людей про нужную тебе дорогу. Несколько таких минутных разговоров — и тебе уже вырисовывается иллюзия общения, а улицы кажутся не такими уж и чужими. Кроме того, такие сценки увлекательны и обязательны для любого туриста.

Не разобравшись то ли с автоматом для покупки билетов на общественный транспорт, то ли со своей кредиткой, без проблем покупается одноразовый билет в киоске. Заплатить за него нужно 30 норвежских крон (45 гривен).

Скандинавские каникулыВ Осло автора этих строе любезно согласился принять на две ночи Андрей из Киева, который учится в Норвегии по обмену. На метро я добрался в нужную часть Осло. Интересно, что метрополитен здесь подземно-наземный. После выезда из тоннеля из окна поезда можно любоваться живописными частными домиками, которые значительно увеличивают площадь не такой уж и густонаселенной норвежской столицы (здесь живет примерно 600 тысяч человек).

Студенческий городок, являющийся конечным пунктом, находится почти на окраине города. Но длинным это расстояние не кажется. Сейчас на улице уже вечерело, на покрытых сплошным льдом тропам нужно быть особенно осторожным. Немного поблуждал между одинаковыми и компактными домиками, звучит приглашение на родном языке из окна первого этажа. Прибыл я сюда почти в определенное время, поэтому Андрей, наверное, уже был наготове.

Если нескольких часов в городе автору этих строк не хватило для того, чтобы окончательно осознать свою долгожданную высадку в Норвегии, теперь становится еще труднее в это поверить. Остановиться в Осло, встретить здесь гостеприимного земляка и говорить с ним о чем угодно на русском — казалось, все это происходит не со мной.

У Андрея даже нашлось немного водки, которая, по его словам, долго ждала возможность быть выпитой. Далее был приготовленный Андреем ужин и интересные разговоры за столом. Еще позже Андрей повел меня показывать местность, которая стала его временным домом в Осло. Прогулка не была продолжительной из-за бескомпромиссного норвежского мартовского мороза.

Без дней приезда и отъезда, в Норвегии у автора этих строк — один полноценный день.

Скандинавские каникулыВчера было 10 марта, сегодня — 11 марта, понедельник. И одно необычное наблюдение — в дороге напрочь исчезает потребность следить за днями недели. Ты от них просто не зависишь, потому что всё равно делаешь то, что должен делать. Сегодня, к примеру, — увидеть Осло. Есть карта и отмеченные на ней места, которые порекомендовал посетить Андрей. Есть камера, но и желание видеть все без объектива.

В самый обыкновенный рабочий день на улицах Осло немного людей, немного туристов, относительно много нищих, а если повезет — даже уличных музыкантов. Подойти к тебе и попросить одну крону могут даже тогда, когда ты сидишь в каком-то заведении питания. Но чаще это выглядело как встречное потряхивание стаканом с монетами на улице. Не удивительно, что многие люди отвечают на такой способ «заработка» раздраженным игнорированием.

После одного-двух часов гуляния по городу возникает мысль, что время от времени нужно будет искать место, чтобы согреться и перевести дух. В «Макдональдс» я успею всегда. А сейчас это будет здание городского совета Осло. Сюда без проблем могут зайти туристы, походить открытыми торжественными залами, стены которых видели почетных гостей со всего мира. А само здание кажется типично скандинавским – простым и просторным.

Из окна на противоположной стороне горсовета открывается прекрасный вид на Осло-фьорд, по которому из столицы Норвегии можно попасть в открытое море. Но за настоящими фьордами необходимо ехать на западное побережье страны и в более теплую пору года. Сейчас автору этих строк для счастья достаточно и этого живописного залива, который возвращает к мечтам над книгами норвежского писателя-философа Юстейна Гордера.

Думаю, летом у пристаней в Осло жизнь бурлит немного активнее.

Скандинавские каникулыА сейчас здесь неофициально длится зима, несмотря на относительно долгий световой день и обманчивую солнечную погоду. Возможно, зимой море даже более привлекательное из-за своей девственности. И в Осло-фьорде просматриваются характерные для этого сезона узоры.

Следующее достойное восхищения и удивления здание — дом Оперы. Не заметить его в Осло невозможно. Его видно еще при въезде в город, но догадаться о таком уважительном назначении постройки издалека сложно. Нестандартная форма, зеркальность и соседство с водой делают Оперу прекрасным местом отдыха и обязательным туристическим пунктом.

В Осло в Оперу можно не только уйти, но и походить по ней.

Так уж ее задумали архитекторы. Крыша полуфантастического здания наклонена в сторону воды, и по ней можно выбраться на самую высокую точку театра. Выходит такая себе компенсация занятой площади чуть ли не в самом центре города на берегу Осло-фьорда. С крыши Оперы открывается великолепный вид на город. Хорошо мечтать здесь с птицами под открытым небом.

В очередной раз убеждаюсь: ни в Норвегии, ни во всей Скандинавии нет проблем с сочетанием прошлого с современностью. Каждая эпоха существует здесь без ущерба для другой. С одной стороны, здесь есть король и много кого действительно захватывает такая средневековая романтичность.

С другой стороны — о Норвегии мы много слышим и читаем как о стране с высоким уровнем жизни, свободой слова и соблюдением на высоком уровне принципов демократического общества. И отсутствие членства в Евросоюзе также не является для этого препятствием.

Как же не увлечься на минутку успехом этой страны?

Но мы все еще на крыше Оперы, откуда глазам открывается целый комплекс современных зданий. Правда, они еще в процессе строительства, как и часть дорог или новых транспортных развязок в городе.

Поскольку в Норвегию я прилетел самолетом, а до самого Осло добрался на автобусе, то настоящие приключения должны были начаться для меня несколькими днями позже. Дело в том, что половину всех сотен километров в Скандинавии я запланировал проехать автостопом и преодолеть таким способом расстояние между Осло и Копенгагеном.

Дорога эта проходит через второй и третий по величине (после Стокгольма) шведского города, в которых я просто обязан был остановиться как человек, который интересуется Швецией и изучает шведский язык. Теперь Гетеборг и Мальме из фильмов, учебников, картинок я просто смогу почувствовать на ощупь.

Конечно, я мог купить билеты на поезд или автобус сначала до Гетеборга, затем — до Мальме, откуда уже рукой подать до Копенгагена. Но дело здесь опять же не в деньгах, если я и так выбрался так далеко от дома. Да, путешествовать автостопом — это бесплатно, но главное — непредсказуемо.

Нельзя же отказывать себе в такой порции адреналина. В правильности такого решения я фактически не сомневался, хотя раньше путешествовал автостопом лишь раз (Львов-Киев-Львов) и тогда это было в компании с подругой. Значит, сегодняшний весенний день может стать для меня историческим или же как раз наоборот.

Сейчас уже позднее утро.

Мой суточный билет на общественный транспорт Осло до сих пор действителен с предыдущего дня, поэтому на метро добираюсь до конечной станции в нужном направлении. «Как найти дорогу, которая ведет к Швеции?», — буквально так и спрашиваю у норвежки, которая пробегает мимо.

«Хэй, ты планируешь ехать туда автостопом?», — улыбчиво догадывается она, показывает нужное направление и желает успеха на трассе. А это как раз то, на чем держится автостоп. За несколько минут трассу мне уже видно и слышно. Неподалеку от заправки нахожу что-то вроде не очень используемой автобусной остановки. Главное, что здесь есть место съехать на обочину, если найдутся желающие меня подобрать.

Скандинавские каникулыВетер и транспорт, который буквально пролетает под носом, уже пробудили во мне чувство азарта. Мысленно я уже попрощался с Норвегией и готов двигаться на юго-восток — в Швецию. Но первые полчаса проходят быстро, а происходит за это время — ничего. Может еще не паниковать, но немного волноваться начинаю. Решаю вернуться на заправку и попросить совета.

Человек, который работает здесь — итальянец, на английском говорит плохо, но показывает нужное мне направление. Для меня это уже не новость, но все равно спасибо. Обхожу заправку с другой стороны, но там тем более не вижу места, где можно было бы остановиться мне или какой-то машине. С этим и возвращаюсь на «свою» автобусную остановку.

Теперь мне кажется, что во время автостопа возле тебя останавливаются тогда, когда ты меньше всего этого ждешь. Именно так случилось со мной на этот раз. Примерно через 15 минут после моего возвращения на прежнее место за 20 метров останавливается фура.

До грузовика меня несут не ноги, а радость. Ибо это означает, что сегодня мне больше ни о чем не нужно будет беспокоиться. Водитель уже открыл дверь и приглашает меня в кабину. Едет он даже немного дальше, чем до Гетеборга, поэтому мне все подходит.

Но сегодняшняя случайность заключается в том, что следующие 300 километров я проведу в компании дальнобойщика-румына. Украинец и румын, которые раз в жизни встретились в Норвегии, а через несколько часов так же попрощаются в Швеции.

Во время таких знакомств проще всего всегда в начале — потому что можно расспрашивать друг у друга самые примитивные вещи. Но с этим румынским парнем говорим почти всю дорогу. И его, и мой английский далеки от совершенства, поэтому нам обоим, в определенной степени, повезло, потому что не приходится комплексовать.

Мой сегодняшний товарищ рассказывает про невысокие зарплаты в Румынии (из-за чего он, собственно, здесь и работает) и о странах, которые он объездил вдоль и поперек, не имея времени или сил разглядеть там все как следует. Ну а я рассказываю о своих грандиозных ожиданиях от этого отпуска и прячусь от встречных солнечных лучей на почетном месте пассажира. Так и проходит большая часть сегодняшнего дня.

Сначала мы пересекаем границу со Швецией (если для меня это праздник, то для моего дальнобойщика — лишь ежедневная работа), потом уже перед Гетеборгом даем машине немного отдохнуть и идем покупать себе кофе. На горизонте уже город, а это означает, что наши дороги расходятся. Это и радостно, и грустно одновременно. Радостно потому, что у меня еще полно сил, чтобы обойти пешком ночной Гетеборг.

Трамваи в Гетеборге — один из основных видов транспорта.

Скандинавские каникулыПочти все вагоны здесь новые, но иногда попадаются и старенькие бело-голубые трамвайчики: именно такие, какими они и должны здесь быть. Кроме того, на улице достаточно много людей, которые гуляют с собаками, делают пробежку или проезжают мимо меня на велосипедах. Вот такие здесь сумеречные будни.

Только сейчас я хочу вернуться к названию самого города. Шведский Гетеборг звучит как Йотебор и этот оригинальный вариант кажется не таким грубым как русский или английский с твердыми согласными. Если уж я сейчас в Швеции и разговариваю здесь на шведском языке, то могу позволить себе использовать в качестве названия транскрипцию со шведского.

А еще один из каучсерферов писал мне, что между собой местные жители называют город Йоте — это такая ласкательно-сленговая форма. Йотебор — второй по величине город в Швеции, здесь живет более полумиллиона человек. Расположен он на западном побережье юга страны, почти в 500 километрах от Стокгольма, который стоит как раз на противоположном восточном побережье Швеции.

Гулять по красивому городу ночью — это словно попасть на съемочную площадку какого-то нереального фильма. Потому что все тогда кажется девственным и несопоставимым с утренней суетой. Сейчас я слышу разве что свои шаги и дыхание. Непреднамеренно замечаю клочки жизнь за окнами на первых этажах жилых домов. Возможно, кто-то так же наблюдает за мной, предполагая, из каких далеких стран мог приехать сюда этот одинокий турист.

Утренний Йотебор бодрыми шагами высыпается из трамваев, а другими — добегает за ними. Кто-то уже тщательно выполняет свою работу, хотя в этом случае я не совсем понимаю, в чем она заключается. Наверное, это, все-таки, что-то серьезное, если одно деревце заслуживает столько внимания.

Несмотря на то, что город довольно большой по шведским меркам, мне он кажется более уютным, чем стихийным. А когда я уже узнаю и ориентируюсь в названиях улиц, то даже немного родным. Половину города я обходил ночью, остальные — уже утром. Все же, Йоте умеет быть и величественным. А шпили фактически одинаковых шведских соборов — разными.

И это меня еще долго будет захватывать.

Важно и то, что Йотебор — важный культурный центр страны и здесь делается действительно много шведской музыки. А еще здесь проходит очень известный книжный форум. Найти возможность и вернуться сюда должно быть нетрудно. По крайней мере, хочется так думать.

Скандинавские каникулыС прошлого лета мне вспомнился случай, когда я с друзьями со шведских курсов посетил церковь в шведском Сундсвале и попал там на бесплатную «фику» (так называется смакование кофе с разными сладостями). Решаю, что сейчас это было бы мне как раз кстати.

Но в соборе меня ждет не кофе, а похороны или подготовка к ним. В передней части здания вижу закрытый гроб и с полдесятка человек возле него. Вежливо здороваюсь (или здороваются со мной) и решаю, что сейчас разгуливать здесь по церкви не совсем хорошо.

Уже на главной улице вижу, что не мне одному не помешала бы компания. Несколькими минутами позже для меня эта проблема частично решается. Ко мне подходит девушка из Грин Писа, но я объясняю, что ничем ей помочь не смогу. Так и начинаю рассказывать, откуда я и с какой здесь целью. Говорю, что, к сожалению, уже через два-три часа надеюсь быть в пути к Мальме, но этот фантастический Йоте покидать не хочется.

Наконец, моя собеседница, задает мне очень ожидаемый вопрос: «Почему ты учишь русский?». И я уже ловлю себя на мысли, что постоянно отвечаю на него по-разному, чтобы не превратиться в робота, который повторяет два-три одинаковых предложения.

Потому что это для меня уже естественная вещь, даром, что шведский не такой «большой язык» как французский и испанский, но крупнейший иностранный во всей Скандинавии. Кажется, шведку удается убедить в неабсурдности такого выбора и она уже признается, что приятно удивлена и на самом деле мне импонирует. Желаем друг другу успехов в делах, которые у каждого свои, и тогда я двигаюсь дальше.

Но на «двигаться дальше» у меня уже немного времени. Кроме того, уже хочется выпить кофе, а еще же нужно отправить отсюда обещанную открытку. Возвращаясь назад, снова встречаю свою подругу из Грин Писа. Говорит, что дела так себе, еще и холодно ужасно быть все время на улице. Естественно, что я, как никто другой, прекрасно ее понимаю. И в ожидании более теплого Мальме направляюсь на то место на трассе, где вчера высадил меня румынский дальнобойщик. И это та же самая дорога, ведущая из Осло на юг Швеции. Только расстояние на сегодня немножко меньше — 300 километров.

МАЛЬМЕ — столица Сконе и Евровидение

Скандинавские каникулыЧтобы не повторять вчерашнюю ошибку, на этот раз не беру лист А4, а нахожу возле корзины кусок картона, чтобы написать на нем имя города. Картонка с надписью «MALMÖ» готова и я не боюсь, что ветер будет вырывать ее из рук.

На трассу выхожу туда, куда приехал вчера, но на самом деле это хорошее место за мостом, чтобы выйти, но не для того, чтобы ловить машину. Решаю пройтись немного дальше вдоль дороги, но все оказывается не так просто.

Из-за особенностей рельефа, здесь если не скалы на обочине, то небольшие тоннели-мосты-подъемы, где становиться и начинать стопить просто бессмысленно. На длительные раздумья тоже нет много времени. Приходится просто сойти с трассы и двигаться вдоль нее между домами в поисках хоть какой-то заправки или более спокойного места.

Через полтора часа я все еще иду пешком.

Уже боюсь представить, чем это может закончиться. Ни одной заправки я так и не увидел, или просто не мог выбраться в том месте на трассу. Подозреваю, что это уже не Йотебор, а какое-то маленький соседний городок. Возможно, здесь мне и улыбнется судьба. Наконец вижу двух мужчин, которые чистят обочину.

Рядом стоит их рабочая машина. А это же означает, что и любая другая машина может здесь остановиться. Искать что-то лучшее у меня нет ни сил, ни времени. Несмотря на страшную усталость (это же и рюкзак нужно на себе постоянно носить), настроение у меня хорошее, потому что жду буквально несколько минут.

Водители с интересом присматриваются к надписи на моей табличке. Некоторые из них подбадривают меня сигналами, иногда мне машут руками пассажиры из тех же авто. Во мне даже просыпается чувство какого-то геройства. И не больше, чем через полчаса, за два-три метра от меня останавливается автомобиль.

На этот раз дорога показалась совсем другой.

Остановился примерно 50-летний швед, который ехал не к само Мальме, а в Хельсинборг, на несколько десятков километров ближе моего пункта назначения. Но ехать я сразу же согласился, потому что это лучше, чем ждать неизвестно чего после такого неудачного начала автостопа.

Повезло мне и потому, что всю дорогу можно будет говорить только на шведском, а я именно на это и надеялся. Так и общаемся — начиная с самого простого и заканчивая проблемами политическими или экологическими. Рассказываю много о своей стране — и хорошего, и того, что не очень. На мой вопрос про дела в Швеции мой собеседник лаконично отвечает, что всё у них неплохо.

Если вчера я угощал кофе своего дальнобойщика, то сегодня угощают уже меня.

Скандинавские каникулыМой водитель много курит и летит на очень высокой скорости. Пока что все идет по плану, и я надеюсь успеть в Мальме на 19.00, потому что заранее договорился встретиться в это время с моим товарищем по изучению шведского, который по интересному стечению обстоятельств в это же самое время выбрался погостить к своим друзьям на юге Швеции.

Но тут внезапно происходит то, что называется непредсказуемой скандинавской погодой. Преодолев половину расстояния, мы въезжаем в настоящую снежную бурю с минимальной, как при тумане, видимостью и покрытой льдом дороге. Начинаю волноваться и из-за того, как снова буду ловить машину в таких условиях.

Из-за дел моего водителя останавливаемся еще в одном городке по пути.

Сижу сам в машине и жду. Когда снова начинаем двигаться, узнаю, что у нас немного изменяется маршрут. Теперь мы едем не в Хельсинборг, а в городок за двадцать пять километров от Мальме. Швед рекомендует купить мне там билет на поезд и уже так добраться, куда мне надо.

Решаю, что это неплохая идея, поскольку уже вечер и в самом деле некуда деваться. Около семи мы прощаемся. Покупаю билет на поезд — около 20.00 буду в Мальме, но уже понятно, что запланированную встречу я пропустил.

Грандиозное здание, увиденное мной по прибытию – Turning Torso, оно самое высокое во всей Скандинавии. Это жилой 54-этажный дом высотой 190 метров. Здесь я договаривался о встрече с Олесем из Львова в 19.00, и на нее я, к сожалению, не успел. Со своим каучсерфером я должен был встретиться здесь в 21.00, и добрался сюда за полчаса до определенного времени.

Сейчас это произведение современной архитектуры как раз за окном моего дома в Мальме на одну ночь. Начиная с вечера, здесь прилично так снежит. А вообще погода мягкая, влажная и довольно такая уютная. Особенно, если благодаря гостеприимным шведам (каковыми являются мои сегодняшние хозяева Самюэль и Каролина) у тебя есть крыша над головой.

Скандинавские каникулыКак я уже говорил, Мальме — третий по величине город Швеции с населением около 300 тысяч человек. Здесь много иммигрантов, чуть ли не каждый третий местный житель родился за пределами страны. Кроме того, Мальме — это главный город шведского региона Сконе (Skåne) с очень интересным сконским диалектом. Сформировался он частично в результате влияния датского языка.

Это отразилось на особенности произношения некоторых звуков и даже использовании слов, которые не используют шведы из северных регионов. Мальме — это также столица нынешнего Евровидение. Здесь есть большая арена для мероприятий такого типа, потому песенный конкурс будет проходить здесь, а не в столице, как это чаще всего случается. До начала Евровидения-2013 в Мальме старательно считают дни.

Приличную часть сегодняшнего дня я провел в компании каучсерфера, который принимал меня здесь на одну ночь. У него был выходной, и он просто предложил мне присоединиться и походить по городу по его делам. Мне такая идея кажется интереснее, чем просто слоняться по улицам города с утра и до вечера.

Сначала идем в тату-салон для коррекции татуировки Самюэля. Там большую часть времени занимают посиделки с его друзьями за кофе-чаем, чем сама коррекция, но здесь мне хорошо. Далее идем в парикмахерскую, затем смотрим джинсовые куртки фото, после чего отправляемся просто полазить по магазинам.

Еще через несколько часов приходит время для еще одного прощание (и так чуть ли не ежедневно). Сейчас у меня остается немного предвечернего времени для себя и Мальме.

Мальме очень активно строится и разрастается — не в последнюю очередь через выгодно и важно расположение. Всего в 40 километрах отсюда — уже датский Копенгаген. Но историческому центру Мальме застройки почти никак не вредят – здесь уютные и даже безлюдные улочки.

Из своего опыта уже могу сказать, что все шведские города разные и одинаковые одновременно. Отличия связаны с особенностями регионов и расстояниями между ними, но ни в Мальме, ни в Сундсвале за тысячу километров на север ты не сомневаешься в том, что это — шведские города.

Петляя по улочкам Старого города, в очередной раз попадаю на главную площадь.

Скандинавские каникулыХорошо все-таки, что мне удалось приехать в Мальме в такое не ажиотажное время. Я убежден, что в мае, кроме участников песенного конкурса, сюда съедутся толпы туристов-любителей Евровидения, а сам город устанет от постоянного внимания СМИ.

Тут опять начинается снег, и такая смена погоды дает мне знак двигаться дальше. Пока трудно представить, что менее чем за час я пересеку границу еще одной страны. В конце концов, здесь немного другое ощущение границ, они на тебя никаких не давят, и пересекаешь ты их тоже условно.

Сейчас планирую, как провести следующий час: время не такое позднее, поэтому я могу купить себе кофе и отдохнуть в каком-то Макдональдсе. Ещё есть предложения? За это же время я могу добраться до Копенгагена и уже через час пить кофе там. Звучит привлекательно. И никакой там тяжелый рюкзак на спине не мешает вырастать моим крыльям.

Если раньше я еще раздумывал над тем, чтобы доехать до Копенгагена автостопом, то сейчас понимаю, что такое мизерное расстояние того не стоит. Потому что доехать туда из Мальме — это как проехаться в общественном транспорте в каком-то чуть большем городе.

Возможно и не полностью, но на 90% я свой план и так реализовал. После двух дней автостопа с определенной долей скептицизма направляюсь на железнодорожный вокзал вместо трассы. Еще несколько улиц, несколько незнакомых лиц и остановка для одной сигареты – и вперепди самая южная скандинавская столица.

КОПЕНГАГЕН, который катается на велосипедах

Между Швецией и Данией уже 14 лет — крупнейший в Скандинавии и всей Европе Эресуннский мост. Этот мегапроект начинается мостом со стороны Швеции, сочетается с искусственным островом в проливе Эресунн, а затем переходит в подземный и подводный туннель, который ведет к Дании.

Проезд здесь платный, но цена зависит от вида транспорта. Впрочем, постоянные клиенты, которые, например, живут в Мальме, а работают в Копенгагене, платят за ежедневное пользование мостом в три или четыре раза меньше. Здесь курсируют экспрессы дважды или трижды в час, за билет отдаю 110 шведских крон (примерно 140 гривен).

Из-за темноты полюбоваться проливом не получается, а в туннеле от скорости уши закладывает даже сильнее, чем в самолете. Поездка длится всего 30 минут — и теперь это уже Копенгаген.

Скандинавские каникулыПервый шок у выхода из главного вокзала — стоянка площадью несколько десятков квадратных метров, доверху забитая велосипедами. Наверное, здесь люди меняют свой двухколесный транспорт на поезд или метро, а после работы опять крутят педали, добираясь домой с вокзала.

Одним словом — я еще ничего здесь не видел, но уже в восторге. В таких случаях говорят что-то вроде «культурный шок», но Копенгаген — это четвертый скандинавский город в этой поездке, поэтому такое понятие для меня не актуально. Зато применить здесь понятие «велосипедный шок» — будет в самый раз!

У меня есть немного времени, чтобы сориентироваться на местности и даже что-то увидеть. Пока что я без карты, поэтому гуляю только рядом, чтобы не забыть дороги, по крайней мере, обратно к вокзалу. По дороге мне уже встретились два важных, на первый взгляд, здания. Удалось разобраться, что первым было здание городского совета с ратушей, а вторая — это здание парламента.

Чуть дальше наталкиваюсь на не менее изумительные современные здания, подчеркнутые сочетанием света и воды. Как и в других скандинавских столицах, воды в Копенгагене достаточно. Что же до самой Дании, то географически здесь очень много интересных нюансов. Это Скандинавия, но уже не Скандинавский полуостров.

Большая часть страны сопряжена с континентальной Европой (Германией), но здесь много островов, на одном из которых и расположен Копенгаген, причем очень близко к Скандинавскому полуострову. Поэтому здесь можно говорить о таком себе перекрестке между Северной и остальной Европой.

Скандинавские каникулыТеперь меня ждет самое интересное — уже традиционный в каждом городе поиск дороги до моего временного жилища. Из центра мне нужно добраться в район Фредериксберй. Туда можно доехать на метро, но интереснее и экономнее просто пройтись пешком. Выписав лишь несколько нужных мне названий улиц, время от времени спрашиваю о них у прохожих. В принципе, ничего сложного, и примерно половину дороги я уже прошел.

Для уверенности подхожу спросить еще и двух пожилых людей на автобусной остановке.

Мужчина и женщина говорят, что это уже недалеко: прямо, направо и налево. Но внезапно пожилая дама решает, что она и сама живет на соседней улице, поэтому может провести меня до самого дома. Вежливо пытаюсь отказаться, но на остановку подъезжает автобус, и из-за этой самой вежливости я уже не могу отказаться от такого настойчивого желания мне помочь.

Наконец, мой предводитель оплатила вместо меня проезд в двух автобусах, на каждом из которых мы проехали две остановки, и таки показала необходимый дом. Более того, за 10 или 15 минут мы успели неплохо поговорить.

Узнав, что я из Украины, любезная жительница Копенгагена похвалила мой английский, рассказала про своего друга из Узбекистана, с которым потеряла связь, и даже провела мне историческую пятиминутку: оказывается, их район Фредериксберй некогда имел автономные права, за восстановление которых жители этой части города постоянно воюют.

И это при том, что физически центральный район Копенгагена и Фредериксберй никак не разделены, потому что это просто один город.

Перед прощанием женщина интересуется, знаю ли я людей, к которым сейчас направляюсь, и безопасно ли это. Это тоже очень мило с ее стороны. А людей я хоть и не всех, но знаю. Две ночи в Копенгагене я буду гостить у полячки Зоси, которая играет в дуэте с моей львовской подругой Юлианой. Познакомились мы во Львове и однажды в совместной компании ездили на концерт в Черновцы. Теперь я буду ее гостем в Копенгагене.

С каучсерфингом в Копенгагене мне было трудновато.

Скандинавские каникулыНашелся один филиппинец, который готов был помочь мне в критической ситуации, но Юлиана и Зося вовремя пришли на помощь. И теперь я здесь: открываю дверь в помещение, где Зося живет с коллективом. Как оказывается, я стал небольшим сюрпризом сегодняшнего вечера: Зося поняла, что приеду я только завтра. Но это совсем не проблема и она встречает меня громким «привет!» на русском.

И это в Копенгагене. Попал я как раз на ужин, поэтому все (около десятка человек) сидели за столом в привычном для них многонациональном обществе. Перекинувшись несколькими украинскими словами с Зосей, уже на английском начинаю рассказывать о себе и своем путешествии.

Парень из Израиля очень удивляется, что я решился на автостоп в Скандинавии зимой (март — это еще зима) и обещает рассказывать про меня всем друзьям, которые до сих пор не сделали этого или планируют сделать летом […]. Очень вкусный теплый чай. Очень много впечатлений за такое короткое время. Очень много хороших людей, с которыми хорошо быть. И сон. Возможно, мне даже снится Копенгаген.

Утром Зося угощает меня вкусным завтраком.

Дает мне карту с советами посетить некоторые места, а также предлагает велосипед. Последнего очень хотелось бы, но не хочется рисковать — в большом городе я никогда не катался на велосипеде. Тем более в городе, где велосипедисты кажутся большинством на фоне не слишком активного трафика на дорогах.

Вооружившись всем необходимым, выхожу, наконец, из дома. Добраться в центр планирую окраинами, чтобы увидеть немного больше. А для начала хочу посетить одно из старейших кладбищ в Копенгагене. Здесь должно быть уютно. Так они сосуществуют, эти два мира.

В этом городе похоронены многие известные писатели, философы или просто великие люди. Их могилы можно найти по схеме кладбища, которое условно разделили на несколько секторов. Но больше всего хочется побывать у могилы Ганса Кристиана Андерсена. Даже мысль об этом кажется мне очень трогательной и символической.

С постоянными отдыхом и кружениями в Старый город я попадаю уже вечером.

Скандинавские каникулыНа одной из площадей продавцы очень громко призывают покупать цветы. Хорошо хоть, что молчат продавцы овощей, потому что на улице возле магазинчиков их очень много. Именно здесь и покупаю немного овощей на завтрак — авокадо и огурец.

Кстати, цены на овощи и фрукты выше украинских всего вдвое-втрое. Может выйти еще дешевле, если брать всего по несколько штук. Поэтому могу сказать, что не всё в Скандинавии ужасно дорогое. Главное — не лениться и поискать, или уже знать о выгодных магазинах. Для меня это, однако, почти не имеет значения.

К слову, сегодня — пятница и поэтому на улицах заметно много туристов.

Наверное, приехали сюда провести выходные. Кроме возгласов продавцов цветов, в воздухе звучат мелодии уличных музыкантов. Издалека доносится еще и некая восточная музыка — это диаспора какой-то из арабских стран устроила себе что-то вроде митинга.

Правда, даже за флагами не могу сказать, что это иностранцы. О мотивах их митинга мне тоже не суждено узнать. Но выглядит все это действо интересно. Насмотрелся — и время возвращаться назад. Опять пешком. После долгого дня на ногах. Казалось, Копенгаген — не такой уж и большой город. Но для усталых ног он может казаться бесконечным.

В субботу я снова возвращаюсь в Швецию. То есть уже сегодня. К обеду, когда должен отправляться мой поезд, очень плотно распланировал себе последние часы в Копенгагене. Правда, за этими планами опять не успевают мои ноги.

Но вместо того, чтобы ныть, просто решаю, что вернусь сюда еще раз и тогда досмотрю всё то, чего не успел за свои неполные два дня в Дании. В следующий раз я точно покатаюсь на велосипеде. И снова буду восхищаться людьми, которых здесь встречу.